Keine exakte Übersetzung gefunden für التربية العسكرية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch التربية العسكرية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • On a regardé la vidéo. Ce sont des professionnels, avec une formation militaire.
    تحرّينا الفيلم. الرجال على الأرجح .لديهم تربية عسكرية
  • e) Le Bureau de l'instruction militaire du Ministère de l'éducation a été rebaptisé Département des activités extrascolaires.
    (ه‍) استبدال اسم مكتب التربية العسكرية بوزارة التربية (بمديرية الأنشطة اللاصفية).
  • b) La confirmation par l'État partie, dans son rapport, que l'enseignement militaire a été retiré des programmes éducatifs, à tous les stades de l'enseignement, jusqu'au niveau universitaire.
    (ب) تأكيد الدولة الطرف في تقريرها أن التربية العسكرية قد أُلغيت كمادة من المناهج المقررة في جميع المدارس وفي كافة مراحل التعليم حتى المستوى الجامعي.
  • c) Les enseignants auparavant chargés du cours d'instruction militaire ont été recyclés dans d'autres matières, l'éducation physique principalement, ou affectés à des tâches administratives;
    (ج) تحويل مدربي ومدربات التربية العسكرية إلى التعليم والتوجيه وأعمال إدارية أخرى والقسم الأكبر منهم تم تحويلهم إلى تدريس مادة التربية الرياضية.
  • a) Dans les trois dernières années du cycle de l'éducation de base (classes 7, 8 et 9), le cours d'instruction militaire a été remplacé par des activités estivales complétant les programmes ordinaires, en particulier par certaines activités novatrices mises au point conjointement par le Ministère de l'éducation et la Fédération nationale de la jeunesse;
    (أ) استبدال مادة التربية العسكرية في الصفوف الثلاثة الأخيرة من مرحلة التعليم الأساسي، وهي صفوف السابع والثامن والتاسع، بأنشطة صيفية متممة للمناهج المدرسية تتضمن فعاليات توجيهية وإبداعية تضع وزارة التربية ومنظمة اتحاد الشبيبة مناهجها وأساليب العمل فيها.
  • Par ailleurs, en 2003 les cours d'éducation militaire ont été retirés du programme de l'ensemble des établissements scolaires de la République arabe syrienne à tous les niveaux d'enseignement précédant le niveau universitaire. Les uniformes scolaires de tous les degrés d'enseignement ont de plus été modifiés en collaboration avec l'UNICEF, conformément à la Convention relative aux droits de l'enfant.
    ومن الجدير بالذكر أنه، منذ عام 2003، تم حذف مادة التربية العسكرية من المناهج التعليمية من جميع مدارس الجمهورية العربية السورية وفي جميع المراحل التعليمية التي تسبق مرحلة التعليم الجامعي، كما تم تغيير اللباس المدرسي لجميع المراحل الدراسية انسجاماً مع اتفاقية حقوق الطفل وبالتعاون مع منظمة اليونيسيف.
  • Le cours d'instruction militaire autrefois dispensé dans le secondaire n'avait absolument rien à voir avec un service militaire et s'apparentait aux cours d'instruction existant dans certains autres pays confrontés à une situation exceptionnelle sur le plan de la sécurité. Dans le contexte syrien, cette instruction portait sur la défense civile et la préparation aux situations d'urgence, eu égard à la menace permanente que fait peser sur le pays l'occupation israélienne de la Palestine et du plateau syrien du Golan.
    وأما منهاج التربية العسكرية الذي طبق سابقاً في المرحلة الثانوية لم يكن يمثل أي صيغة من صيغ النشاط العسكري التجنيدي، وكان متماشياً مع ما هو متبع تربوياً وتثقيفياً في بعض الدول التي تواجه ظروفاً خاصة واستثنائية لأغراض الدفاع المدنية ومواجهة حالات الطوارئ بسبب احتلال إسرائيل لفلسطين وأراضي الجولان السوري وتهديدها المستمر للأمن في سورية".
  • b) Le cours d'«instruction militaire» autrefois dispensé dans le secondaire (classes 1, 2 et 3) a été remplacé par un cours d'été d'une durée de deux semaines pour les élèves des classes 1 et 2. Cette activité a pour objet de développer les aptitudes des élèves en rapport avec la vie quotidienne, les points à traiter étant déterminés conjointement par le Ministère de l'éducation et la Fédération nationale de la jeunesse. Ce programme prévoit en outre des groupes de discussion et de dialogue sur des questions d'intérêt local et national;
    (ب) استبدال مادة التربية العسكرية في المرحلة الثانوية، وهي الصفوف الأول والثاني والثالث الثانوي، بمعسكر صيفي مدته خمسة عشر يوماً لكل من الصفين الأول والثاني الثانويين لتدريب الطلاب على اتقان مهارات حياتية تحددها وزارة التربية ومنظمة اتحاد الشبيبة فضلاً عن حلقات بحث وحوار في التربية الوطنية والقومية.
  • - L'égalité des sexes dans le système des droits de l'homme, Faculté de formation militaire élémentaire et d'éducation physique;
    - ”المساواة بين الجنسين في منظومة حقوق الإنسان“ في كلية التدريب العسكري الأساسي والتربية البدنية؛